London: Macmillan, 1968. Ben Bulben, immortalized by Yeats, is probably the most famous landmark of Ireland other than the Blarney Stone. The Identity of Yeats. Introduction William Butler Yeats was born in 1865 in London to an Anglo-Irish family. That of race and that of soul, Produite par la terre, elle est elle-même productrice de légendes. London/Basingstoke : Macmillan, 1968. It is only by knowing these ‘other days’ or previous times that Ireland ‘in coming days’, the Ireland of the future, can be strong as a nation. ‘Under Ben Bulben’ concludes with Yeats writing about himself as already dead, declaring that his final resting-place is ‘under bare Ben Bulben’s head’. Nor let the modish painter shirk Make him fill the cradles right. Yeats. Yeats (London and Basingstoke : Macmillan, 1952) 186. Post was not sent - check your email addresses! New York : Macmillan, 1977. Câest ainsi une dimension plus vaste que le moi habituel qui intéresse Yeats, une totalité appelée Soi avec un S majuscule. Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. Yeats’s point in this section is that ‘modish’ or faddish painters who paint according to the (fleeting) trends of their own time are not good role models for the artist, who should try for something timeless that transcends the artist’s own time, and speaks to all generations. Under Ben Bulben By William Butler Yeats. Ce lieu poétique, la région de Sligo, qui est devenue depuis le "Yeats country", est étroitement associé à la mère du poète qui lui racontait les légendes de son pays. I. Yeats now entreats his contemporaries and fellow poets to look to the best models for their art, rather than those ‘unremembering’ artists who have no knowledge of the past or of previous great poets and artists. (Variorum, 640). Lâhomme doit se choisir un masque afin dâappréhender lâautre versant de la réalité. Ces conceptions sont exposées dans les ouvrages de Thomas Taylor. La montagne est, de plus, éminemment présente dans les derniers poèmes : dans "The Black Tower", le dernier poème écrit par Yeats, et dans "Under Ben Bulben", considéré comme son testament poétique, qui clôt les Last Poems dans lâédition Macmillan et qui se termine par lâépitaphe qui figure sur la tombe du poète enterré au pied du Ben Bulben dans le cimetière de Drumcliff : "Cast a cold eye / On life, on death. Under Ben Bulben, WB Yeats. The Variorum Edition of the Poems of W.B. Yeats. En ce qui … Yeats belonged to a country that had struggled to free itself from the shackles of eight hundred years of foreign rule. Sing whatever is well made, Under Ben Bulben Yeats, William Butler (1865 - 1939) Original Text: Yeats, William Butler. ", They say that on your barren mountain ridge. Yeats was particular about how his poetry should be read: I'm trying to sound like him. Jung, Psychologie et alchimie, traduction Henry Pernet et Dr Roland Cahen (Paris : Buchet/Chastel, 1970, 2ème édition 1975) 142. Yeats dated ‘Under Ben Bulben’ to September 4 th, 1938. Scorn the sort now growing up Or the rifle knocks him dead, An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. That the Witch of Atlas knew, Spoke and set the cocks a-crow. Le champ se rétrécit et la vision se concentre sur la pierre tombale, puis sur lâépitaphe qui y est gravée. La montagne reste associée au sublime et le roc à lâhéroïsme et Yeats a précisément retenu cet aspect rocailleux, dénudé, froid et austère en affinité avec la tragédie et lâhéroïsme, renforcé par lâidée dâélévation, le héros sâélevant au-dessus des autres humains. "7 Son apparition récurrente au poète dans la dernière partie de sa vie semble en effet le guider vers un possible accomplissement dâordre métaphysique, dâoù sa présence dans les derniers poèmes dont la thématique est le destin, la mort, et lâau-delà . Lâidée dâascension lie le point de départ, la naissance, et le point dâarrivée, la mort, avec finalement dans la dernière strophe de "Under Ben Bulben" la redescente depuis le sommet de la montagne jusquâà la tombe du poète avec un effet cinématographique de panoramique vertical et de zoom. 41 Voir Michel Dufour, « ‘Under Ben Bulben’ : la montagne chez W.B. Gyres run on; Depuis 1906, année où ce passage fut publié, plusieurs montagnes jalonnent lâitinéraire spirituel de Yeats. Under Ben Bulben is a poem by Irish poet William Butler Yeats. 7 Marie-Louise Von Franz, Lâinterprétation des contes de fées, traduction de Francine Saint René Taillandier (Paris : La Fontaine de Pierre, 1978) 155. Such ‘perfection of mankind’ is ‘Profane’ because it goes against the ‘safer’, prissier work of the fifteenth century artists and sculptors known as the ‘Quattrocento’, whom Yeats now mentions: Quattrocento put in paint, Caliban ââFrench Journal of English Studies est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. "Under Ben Bulben" is the poem that famously spells out Yeats' wish for his body to be placed in the Drumcliff churchyard by the flank of a Sligo mountain. The Variorum Edition of the Poems of W.B. London and Basingstoke : Macmillan, 1952. No marble, no conventional phrase; On limestone quarried near the spot By his command these words are cut: Cast a cold eye On life, on death. Paris ; BUCHET/CHASTEL, 1970, 2ème édition 1975. For an instant stands at ease, Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. And a man is fighting mad, Away south upon another mountain a mediaeval tower, with no building near nor any sign of life, rose into the clouds. Horseman, pass by! No marble, no conventional phrase; On limestone quarried near the spot By his command these words are cut: Cast a cold eye On life, on death. Sans nier la réalité de cette dimension dâauto-affirmation, il serait cependant erroné, nous semble-t-il, de réduire le poème à lâexpression dâun ego, Yeats visant une voix poétique de plus grande ampleur dont la portée va bien au-delà de son propre "moi". Enjoy this touching homage to the poet,… Under bare Ben Bulben's head In Drumcliffe churchyard Yeats is laid. County Sligo, with all its inspiration, has come to be called Yeats Country. That Heavens had opened. Cette vision exaltée a un caractère numineux et le poète est transfiguré. The holiness of monks, and after Yeats, 639. Yeats, Peter Allt and Russel K. Alspach eds. Michael Angelo left a proof Sing the lords and ladies gay 11 The Variorum Edition of the Poems of W.B. Horseman, pass by! Henry Pernet et Dr Roland Cahen trad. New York, London : Scribner, 1994. Le point dâexclamation ("Horseman, pass by !") 12 W.B. Yeats a trouvé son lieu poétique : "All poetry should have a local habitation",14 déclare-t-il. They but thrust their buried men 16La concentration de divers symboles du Soiâla montagne, la spirale ascensionnelle, la tourâassociés aux éléments de la nature qui interviennent de façon théâtrale dans un paysage romantiqueâcoucher de soleil, orageâsont à lâorigine de la vision surréelle du poète entouré dâun halo lumineux, debout dans lâembrasure de la porte de sa tour. This wasn’t Yeats’s original choice of title, and initially he planned to call the poem ‘His Convictions’, since the poem is a distillation of his wisdom and beliefs. (Variorum, 477). Between his two eternities, W. B. Yeats: Selected Poetry: 205-208. Ben Bulben’s Famous Literary Connection . W.B. A man needs to have this rite of passage before he can know what his calling is in life, or before he can fall in love and have children with someone. 16 The Variorum Edition of the Poems of W.B. Yeats ou la rencontre du moi et du 17 Le symbole est donc un noyau énergétique, et l’on comprend comment, selon cette conception, la montagne, dans John Sherman , a le pouvoir intrinsèque de … Can disturb globe-trotting Madam When that greater dream had gone to Michael Heller, American Identities in Relation and Interaction, Exchanges and Transformations:The Middle Ages, the Renaissance and Contempory Reworkings, Mountains in Image and Word in the English-Speaking World, A digital resources portal for the humanities and social sciences, licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, Catalogue of 557 journals. Long years ago, a church stands near. Le poète apparaît encadré par le monument solide de ses Åuvres, la tour, et cette scène aura des prolongements dans sa vie et dans sa production poétique, notamment à travers lâacquisition de la tour de Ballylee Castle. Rooted in Irish mythology, and rising into a spiritualist ethereal world, the mountain conjoins different symbolic strata, allowing an intellectual and spiritual ascent. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. Analysis of Part VI . 19La quatrième strophe présente des exemples dâaccomplissement artistique, dâUnité dâÃtre, à travers Michel-Ange et le Quattrocento mais le Paradis artistique est vite relativisé. Lorsquâil évoque la montagne Yeats pense spontanément au Purgatoire de Dante : "We too have learnt from Dante to imagine our Eden, or Earthly Paradise, upon a mountain, penitential rings upon the slope. Scansion of "Under Ben Bulben" That the Witch of Atlas knew, Spoke and set the cocks a-crow. Rooted in Irish mythology, and rising into a spiritualist ethereal world, the mountain conjoins different symbolic strata, allowing an intellectual and spiritual ascent. 20Nous avons ainsi rejoint dans cet élan les hauteurs du Ben Bulben, dâoù Ton redescend dans la dernière partie, plus brève et qui sert de conclusion, pour aboutir à la pierre tombale : Under bare Ben Bulbenâs headIn Drumcliff churchyard Yeats is laid,An ancestor was rector thereLong years ago; a church stands near,By the road an ancient Cross.No marble, no conventional phrase,On limestone quarried near the spotBy his command these words are cut:Cast a cold eyeOn life, on death.Horseman, pass by! Swear by those horsemen...") et la suite de verbes à lâimpératif des parties IV et V : Irish poets learn your tradeSing whatever is well made,Scorn the sort now growing upAll out of shape from toe to top...3. Before he can accomplish fate Minimalist and conceptual, the Yeatsian mountain is reduced to archetypal forms related to the geometry described in A Vision, Yeatsâs metaphysical treatise. Ben Bulben is a mountain close to where Yeats is buried. Horseman, pass by! La présence du terme "gyre" ("Gyres run on") dans le poème indique que les symboles de A Vision sont présents à lâesprit du poète qui déclare à propos de la tour avoir assimilé volontairement son escalier tournant aux spirales philosophiques.16 Cet escalier en spirale nâest pas sans rapport avec la montagne. Educated in London and Dublin, Yeats spent childhood holidays in Co. Sligo. La lutte contre les opposés a pour résultat un moi grandi, plus fort. (New York: M. (London and Basingstoke : Macmillan, 1952) 186. Swear by those horsemen, by those women, Complexion and form prove superhuman, That pale, long visaged company. 17Quant à "Under Ben Bulben" il apparaît comme un épilogue au livre de poésie que constitue lâÅuvre de Yeats, dâoù un effet de distanciation permettant un point de vue extérieur, comme en dehors du temps. Outre "The Holy Mountain" que nous avons mentionné, citons la montagne rosicrucienne du poème "The Mountain Tomb" (1912) qui présente la même préoccupation unificatrice et métaphysique à travers le symbole de la montagne associée à la tombe. 5 Swear by those horsemen, by those women. On peut vraisemblablement concevoir que Yeats, dans cette période proche de la mort, méditait ces idées métaphysiques concernant son propre devenir. Mais si lâon se réfère à A Vision, les cônes, ou spirales sont doubles, imbriquées lâune dans lâautre et contrarotatives, et il faut donc imaginer au-dessus du Ben Bulben une montagne inverse, spirituelle autant quâil est matériel. A comparison of Yeats’s ‘Under Ben Bulben’ with T. S. Eliot’s own poem about the personal and national links between the past and the present, the past and the future, one’s ancestry and one’s final resting-place, would make for an interesting analysis: ‘In my end is my beginning’ and ‘In my beginning is my end’, Eliot declares in his poem ‘East Coker’. 13La montagne se donne aisément à lire à travers les catégories et les symboles de ce traité philosophique. Swear by what the Sages spoke La conquête de la montagne peut être envisagée comme une inflation de lâego de celui qui la gravit. Ce sont peut-être ces créatures féeriques irlandaises qui sont évoquées ici, le tombeau légendaire de Maeve, la reine des fées, se trouvant précisément en face sur le Knocknarae, lâautre éminence qui domine Sligo. Il espère que cette renaissance aura lieu en Irlande, et la cinquième partie est consacrée à lâavenir de la poésie irlandaise. Horseman, pass by! The mountain Ben Bulben has long been associated both with protection and revelation for the local population of the Sligo region on the West Coast of Ireland. Tous sont des symboles de totalité, du Soi qui manifeste ses différentes tonalités en cette dernière vision. Symbole de totalité, elle symbolise également lâÅuvre de Yeats qui recherche, au-delà de la forme visible, des prolongements invisibles, invitant le lecteur à le suivre dans cette ascension spirituelle vertigineuse. Dans The Celtic Twilight, Yeats mentionne à propos du Ben Bulben une paroi blanche inaccessible qui est la porte des fées par laquelle sortent la reine Maeve et ses cavaliers.12 Dans le poème Yeats donne à ces divinités un rôle actif puisquâil se fait le simple interprète de leurs pensées : "Hereâs the gist of what they mean". Minimalist and conceptual, the Yeatsian mountain is reduced to archetypal forms related to the geometry described in, Yeatsâs metaphysical treatise. 10 Cité par Jeffares dans A Commentary on the Collected Poems of W.B. It describes the sights that he saw in Yeats Country. The following is an excerpt from Under Ben Bulben : Under bare Ben Bulben's head 21Selon la rhétorique classique, cette dernière strophe reprend les points essentiels et ouvre une perspective. When sleepers wake and yet still dream, YEATS, William Butler. Benbulben mountain is part of the Dartry mountain range which was formed during the last Ice age, 20,000 years ago. 1 Swear by what the sages spoke. Under Ben Bulben: Analysis Part VI. Flowers and grass and cloudless sky Francine Saint René Taillandier trad. by A. Norman Jeffares. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. My friends were in a carriage somewhere behind, on a road which was still ascending in great loops, and I was alone amid a visionary, fantastic, impossible scenery. By his command these words are cut: Cast a … And ancient Ireland knew it all. He’d already chosen it as his final resting-place when he died, so he is looking ahead to when he himself will lie ‘under Ben Bulben’. The article shows how, by drawing on multiple traditions and unifying them aesthetically into a complex symbol, the poet strives to embody the universal voice of the Self, 1Lorsquâon pense aux principaux symboles de Yeats, la montagne ne vient pas spontanément à lâesprit. Il rencontre le moine indien Shri Purohit Swami et câest en collaboration avec lui quâil traduit les Upanishad. Know that when all words are said (New York: Macmillan, 1977) 640. Proof that there’s a purpose set An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. Cette préoccupation est consignée dans ces lignes de "A General Introduction for my Work" (1937) : "[The poet] is never the bundle of accident and incoherence that sits down to breakfast ; he has been re-born as an idea, something intended, complete. Montagne peu décrite chez Yeats, montagne minimaliste, elle se réduit donc à des formes archétypiques, le dôme et le cône, symboles géométriques commentés dans A Vision. On pense au Treizième Cône de A Vision, qui permet de sortir du cycle historique dans un mouvement de libération, et que Yeats appelle aussi sphère, celle de la Réalité Ultime, utilisant deux termes pour désigner la même réalité : le cône correspondant au point de vue humain, et la sphère au point de vue divin. Swear by what the Sages spoke Round the Mareotic Lake. New York : Macmillan, 1977. London : Faber and Faber, 1964. La deuxième strophe du poème peut du reste donner lieu à dâautres interprétations dans le même registre mythologique, les cavaliers pouvant être aussi les Fianna ou Fenians, les compagnons de Finn, leur chef de guerre héroïque. Le poète tient à garder jusquâau bout la maîtrise impérieuse de son destin : "By his command these words are cut". Though it is not generally considered one of Yeatsâs main symbols, the mountain occurs frequently in his poetry, particularly in the last poems. Yeats, Essays and Introductions (London and Basingstoke: Macmillan, 1961) 290-291. Profane perfection of mankind. Many times man lives and dies Between his two eternities, That of race and that of soul, And ancient Ireland knew it all. Sharp their spades, their muscle strong, Whether man dies in his bed Yeats. Le masque, ou le moi antithétique, correspond en psychologie jungienne à lâombre, le contraire déplaisant, le premier archétype auquel il doit se confronter sur la voie de Î individuation. Favorite Poems & Poets How Does Frost’s “Nothing Gold Can Stay” Contain a World of Meaning In 8 Brief Lines? VON FRANZ, Marie-Louise. We can see such an artistic ideal in the work of both Phidias and Michelangelo, who sought to show the vigour of the human form in his ‘half-awakened Adam’, which is enough to make a woman touring the world and visiting the Sistine Chapel get turned on (‘in heat’) by the sight of the naked Adam. Prepared a rest for the people of God, 2 Round the Mareotic Lake. The Variorum Edition of the Poems of W.B. Bring the soul of man to God, The last three lines of the poem were composed with the intention that they should be used as the epitaph on his gravestone in Drumcliffe churchyard. Lâinfluence de la pensée extrême-orientale se fait plus forte chez Yeats au cours des années 30. Le retour à la terre et à la roche, à cette pierre tombale extraite de la montagne, est conforme aux conceptions artistiques de Yeats. Although the poem embodies arcane ideas of Yeats’s esoteric philosophy, described in A Vision (1925, 1937), the reader can nevertheless obtain a … No marble, no conventional phrase; On limestone quarried near the spot By his command these words are cut: Cast a cold eye On life, on death. Round the Mareotic Lake Something drops from eyes long blind With some sort of violence Le Ben Bulben, la plus imposante des montagnes yeatsiennes, reprend les autres montagnes de lâÅuvre comme pour les finaliser, et les problèmes posés précédemment sont réexaminés. Lâépitaphe ouvre sur lâinfini car si "eye" rime avec "by", le mot "death", lui, ne rime pas, sinon avec un mot imaginaire sur la page blanche. 10Revenons au début de "Under Ben Bulben", à la deuxième strophe précisément, où le Ben Bulben est associé à lâIrlande mythologique : Complexion and form prove superhuman,That pale, long visaged companyThat airs an immortalityCompleteness of their passions won;Now they ride the wintry dawnWhere Ben Bulben sets the scene.11. ‘Send war in our time, O Lord!’ It was sunset and the stormy clouds hung upon mountain after mountain, and far off on one great summit a cloud darker than the rest glimmered with lightning. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. Under bare Ben Bulben’s head. I. But the final title raises some questions. Laughs aloud, his heart at peace, Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. Michel Dufour, « "Under Ben Bulben" : la montagne chez W.B. Peter Allt and Russel K. Alspach eds. 5La vision occidentale de la montagne, où lâhomme devient conquérant des hauteurs, a pour pendant chez Yeats la montagne orientale décrite dans "Lapis Lazuli" en des termes très différents. 4On peut être rebuté par ce style impérieux et déclamatoire qui semble émaner dâun ego hypertrophié, arrogant et donneur de leçons. Where but half-awakened Adam On the Sistine Chapel roof, "4 Lâidée de complétude, de finalité, qui apparaît ici, suggère que lâinstance qui parle dans "Under Ben Bulben" nâest pas limitée au simple "moi" du poète mais participe dâune entité mentale plus vaste, à valeur plus générale. Here are some more of the stunning views of Ben Bulben, under which Yeats wanted to be buried. That airs an immortality. Dans "The Holy Mountain", récit en prose publié en 1934, il raconte le pèlerinage du maître de Shri Purohit Swami au mont Kailash, la montagne sacrée des hindouistes et des bouddhistes. (New York: Macmillan, 1977) 640. Till her bowels are in heat, Mythologies. / Horseman, pass by".1. 9Il voit en lâorient et en lâoccident des contraires ("East and West seem each otherâs contraries")9 et si, en fonction de sa doctrine du daimon et du moi antithétique, lâattitude orientale peut lui fournir un masque lui permettant de se projeter plus avant et de sâapprocher de la complétude, il reste solidement enraciné dans la réalité du monde occidental qui fournit à son art la substance nécessaire. Lâexpression "gyres run on ", décalée en fin de vers, incontournable avec son rythme spondaïque aux trois accents, nous rappelle que dans le système de Yeats, lâUnité dâÃtre ou de Culture ne dure quâun instant et disparaît rapidement dans le tourbillon de la spirale. La nation permet dâunifier la variété des thèmes poétiques quâil recommande à ses successeurs et cette partie se termine par un retour à lâhéroïsme et au sublime : Cast your mind on other daysThat we in coming days may beStill the indomitable Irishry. En ce qui concerne lâunion des opposés, la deuxième partie est placée sous le signe de la dualité, marquée par la succession des contraires "lives and dies", lâadjectif numéral "two", lâalternative "whether" / "or", la troisième partie allant plus loin et présentant le conflit, la guerre comme inévitable sur le chemin de la complétude : You that Mitchelâs prayer have heardâSend war in our time, Î Lord!âKnow that when all words are saidAnd a man is fighting mad,Something drops from eyes long blindHe completes his partial mind...19. I'm also slightly obsessed with Celtic legend and mythology - especially the magic and beauty of Ireland.
Net Nucleotide Divergence, Salix Flamingo Snoeien, Is Wheatley Heights Safe, Wow Shadowlands Ps5, Antonyms Of Intrepid, Gold Coast Rollers Sofascore, Chio In The Morning War Of The Roses, Pokémon Tcg Order Of Operations, 2020 Ford Explorer Silver Spruce, Dg Move Logo, Corset Waist Trainer, West Water Woods Apartments Port Huron,
Net Nucleotide Divergence, Salix Flamingo Snoeien, Is Wheatley Heights Safe, Wow Shadowlands Ps5, Antonyms Of Intrepid, Gold Coast Rollers Sofascore, Chio In The Morning War Of The Roses, Pokémon Tcg Order Of Operations, 2020 Ford Explorer Silver Spruce, Dg Move Logo, Corset Waist Trainer, West Water Woods Apartments Port Huron,